ANCT: Koibito Yo

Itsuwa và gia đìnhMột mình ở trong nhà lần cuối cùng trước khi di dời. Cảm giác buổi tối trời mưa, bật lại những sáng tác của Mayumi Itsuwa mới thấy thấm được cảm xúc về không gian, thời  gian, tình cảm, cảnh vật trong đêm thanh vắng (dungo)

Âm nhạc của Mayumi Itsuwa lúc nào cũng vương vấn nỗi buồn. Hầu như những sáng tác của cô đều nói về tình yêu, sự mất mát, những nỗi buồn len lén nối nhau một cách nhịp nhàng, không lên gân, tạo cảm giác dễ chịu và đọng lâu.

Với một giọng ca trầm khỏe, truyền cảm cùng những ca khúc trữ tình có giai điệu đẹp, trong sáng, dễ đi vào lòng người, Mayumi Itsuwa được yêu mến trên khắp thế giới, đặc biệt là các nước Đông và Đông-Nam Á.

Cuộc đời

Mayumi Itsuwa (五輪 真弓) sinh ngày 24 tháng 01 năm 1951 tại Tokyo, Nhật Bản. Cô tự sáng tác và chơi nhạc của chính mình, thứ âm nhạc nhuốm màu folk pha pop.

Cha Mayumi là một người yêu âm nhạc và chính ông là người đã gợi cho cô ý tưởng theo đuổi sự nghiệp này. Ngay từ hồi nhỏ, Mayumi đã học chơi guitar bằng cách bắt chước cha mình.

Tốt nghiệp cấp 3, vì “lười” và không có nhiều “khao khát đến trường”, Mayumi quyết định dừng việc học và đi hát ở một quán cafe nhạc tên là “Jean-Jean”. Trong khoảng thời gian này cô đã sáng tác những ca khúc đầu tay nói về thời ấu thơ của mình như “Shojo (Cô gái)”, “Ame (Mưa)”… Và cũng như thế, toàn bộ các bài hát của Mayumi sau này đều do cô tự sáng tác.

Năm 1984, Mayumi làm đám cưới tại một vùng ngoại ô tại Paris, Pháp và sinh hạ bé trai đầu tiên một năm sau đó. Và trong những năm sau đó, Mayumi Itsuwa tiếp tục cho ra đời những album mới đồng thời thực hiện việc lưu diễn khắp Nhật Bản và khá nhiều nước châu Á khác.

Với lối sáng tác hơi thiên Tây phương, Itsuwa luôn mong muốn hướng ra bên ngoài nhiều hơn là thị trường nội địa và bản thân cô hợp tác và làm việc với nhiều nhà sản xuất có tiếng tăm tại Mỹ. Mayumi cũng đã tung ra một số album thu các ca khúc bằng tiếng Hoa, tiếng Anh nhằm mang nhạc của mình đến với nhiều người hơn.

Hiện nay, Itsuwa sống, sáng tác và biểu diễn tại Tokyo, Nhật Bản.

Sáng tác và biểu diễn vòng quanh thế giới

Năm 1972, Mayumi là ca sĩ Nhật Bản đầu tiên thực hiện phần thu âm tại Mỹ. Ở đây, cô gặp thần tượng của mình là Carole King (Mayumi còn được coi là Carole King của Nhật). Cuối năm đó Mayumi phát hành single và album đầu tiên đều mang tên “Shojo”.

Năm 1976, cô sang Pháp để trình diễn trong một chương trình giới thiệu ca sĩ của Sony Music (công ty mà Mayumi ký hợp đồng). Chuyến đi này đã giúp Mayumi rất nhiều trong việc hoàn thiện phong cách biểu diễn và ăn mặc, để từ đó trở thành một ca sĩ chuyên nghiệp thực sự.

Năm 1991, cho phát hành anbum “Kokkyo” tại Đài Loan (Taiwan) trong đó có cả ca khúc được viết bằng Tiếng Trung Quốc.

Năm 1992, biểu diễn chương trình hòa nhạc tại Putra Trade Center tại Malaysia

Năm 2015 biểu diễn tại thành phố Đài Bắc (Taipei)

Năm 2016 biểu diễn tại “Sakura Festival” tại thành phố Hạ Long cùng Mỹ Tâm vào ngày 18 tháng 03.

Mayumi Itsuwa nghệ sĩ Nhật được cover nhiều nhất tại Việt Nam.

Nhạc sỹ Phạm Duy đã viết lời Việt cho rất nhiều ca khúc của Itsuwa và rất nhiều ca sỹ cả ở Việt Nam và hải ngoại đã cover những ca khúc của cô và nhiều nhạc sỹ Việt Nam đã viết lời cho ca khúc của cô như Ngọc Lan, Mỹ Tâm, Đàm Vĩnh Hưng, Quang Dũng.

Ca khúc  恋人よ “Koibito Yo” (Oh dear love – Người yêu dấu): khai sinh vào tháng 8/1980 đã đưa Mayumi Itsuwa trở thành một huyền thoại pop đương đại Nhật Bản. Bài hát là một câu chuyện buồn kể về một người phụ nữ ngồi trên ghế đá công viên trong một chiều mưa khi mùa Đông đang đến gần. Người phụ nữ cô đơn và ước người đàn ông vừa chia tay sẽ quay lại và nói “lời chia tay kia, chỉ là bông đùa”.

Koibito Yo, Một Nỗi Buồn Tuyệt Đẹp, vừa phát hành lập tức chiếm vị trí quán quân trên bảng xếp hạng uy tín nhất của Nhật, Oricon suốt 3 tuần liên tiếp. Đây là single thứ 18 của Itsuwa và 1 triệu đĩa bán hết veo. Sau đó album cùng tên đã được trao tặng giải Vàng tại Japan Record Awards. Sự xuất hiện của ca khúc Koibito Yo đã giúp Itsuwa trở nên nổi tiếng không chỉ ở Nhật mà còn tại châu Á. Từ năm 1980 trở đi những sáng tác của cô được biết đến nhiều hơn.

Ca khúc リバイバルRebaibaru (Trời còn mưa mãi): Thưởng thức ca khúc này, người nghe cảm nhận được tiếng gió thổi, tiếng mưa rơi và những giai điệu chồng lớp như diễn tả tâm trạng rối bời của người phụ nữ.

Trong suốt chặng đường âm nhạc của mình, Itsuwa đã sáng tác và biểu diễn rất nhiều những ca khúc nối tiếng và được cover lại khắp châu Á và nhiều nước phương Tây như:  愛の蜃気楼(ai no shinkirou) Sa mạc tình yêu ; 残り火 Nokoribi (Tàn tro); 心の友Kokoro No Tomo (Khi cô đơn em gọi tên anh), 雨やどりAmayadori (Trú mưa), 抱きしめてDakishimete (Hold me tight), …

Theo Thanh Phạm (Elle VN).

Advertisements

About dungo

Work on forest and natural resource management aspects. Interested in nature, human-being, and socio-ecological systems, esp. how human activities shape the nature including ecology, landscape, and habitats.
This entry was posted in Music. Bookmark the permalink.